Posts

Showing posts from August, 2020

[Japanese] D.J. / David Bowie [Translation]

Image
D.J. (David Bowie, Brian Eno, Carlos Alomar) I’m home, lost my job And incurably ill You think this is easy realism I’ve got a girl out there, I suppose I think she’s dancing Feel like Dan Dare lies down I think she’s dancing, what do I know?  家にいる。仕事は失くしたし、治療不能のビョーキだ。 お定まりのリアリズムだって、君は思うんだろ。 どこかしら俺の女がいるんだろう。 彼女、踊ってると思う。 ダン・デアが寝転がってる気分さ。 彼女、踊ってると思うけど、俺が知るかよ。 I am a D.J., I am what I play Can’t turn around, no, can’t turn around, no I am a D.J., I am what I play Can’t turn around, no, can’t turn around, no 俺はD.J.だ、プレイ通りの奴だ。 方角は変えられない、絶対だ。 方角は変えられない、絶対だ。 俺はD.J.だ。 俺はD.J.だ、プレイ通りの奴だ。 方角は変えられない、絶対だ。 方角は変えられない、有り得ない。 I am a D.J., I am what I play I’ve got believers (kiss-kiss) Believing me 俺はD.J.だ、プレイ通りの奴だ。 信者が出来たんだ。(キスの雨) 俺を信じてるのさ。 One more weekend of lights  And evening faces Fast food, living nostalgia Humble pie or bitter fruit  週末の灯りと夜の面々、 それにファーストフード、 生けるノスタルジア、 屈辱か苦い果実を一片くれ。 I am a D.J