月日は百代の過客にして、行かふ年も又旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらへて老をむかふるものは、日々旅にして旅を栖とす。 / Days and months are the passengers for a hundred generations, and the years coming and going are also travelers. The man who floats his life on a boat and grows old holding horses lives in journeys from day to day, and makes them his home.
「放射線狂想曲」 東京の夜空に プラモデルの月が昇る ガイガーカウンターが 踊れないビートを刻む 誰も終末を語らない 「明日かな?」 「今日かな?」 「昨日だったっけ?」 亡霊どもが、囁き合う。 / " Radiation Rhapsody" In the night sky of Tokyo, the plastic model of the moon rises. Geiger counteres beat out the rhythm not to be able to dance. Nobody talks about the end. "Is it tomorrow?" "Is it today?" "Would it be yesterday?" Only ghosts whisper it. —2019.2.9 —
Comments
Post a Comment