マッチ擦る / striking a match Get link Facebook Twitter Pinterest Email Other Apps 5/06/2020 11:09:00 pm マッチ擦るつかのま海に霧ふかし身捨つるほどの祖国はありや 寺山修司 At the moment of striking a match, the sea is blanketed in a dense fog— Is there the Fatherland to give my life for? Shuji Terayama (1935-1983) Get link Facebook Twitter Pinterest Email Other Apps Comments
Mayor of Simpleton /XTC Japanese translation 4/04/2020 11:33:00 am Mayor of Simpleton /XTC 大学には近付きもしなかった。 論文なんか読まなかったし、学位も取らなかった。 それで君の何人かの友達が俺をバカだと思っているのさ。 でも俺はそんなの何も気にしてないんだ。 / なるほど俺は太陽の重さについて教えるすべも、 興味もない数学のことも知らないさ。 俺はボンクラ市長様くらいのものかもしれない。 でも俺は君を愛してるってことだけは分かってるんだ。 / あいつらの論理が寒気を催させ、その全てが実現するとき、 君はボンクラ市長様の腕の中で温められているだろうさ。 / 俺には知性が配布されるなんて耐えられないし、 (ボンクラ市長様にご起立ください。) 君の深淵そうな本のカヴァーをやり過ごすこともできないんだ。 (ボンクラ市長様にご起立ください。) 君の何人かの友達は、君が俺と会ったり話したことさえ、 まともに取り合っちゃくれないさ。 / なるほど俺は大ヒット曲の書き方なんて知らないし、 クロスワードパズルなんて、ただ避けるだけさ。 俺はボンクラ市長様くらいのものかもしれない。 でも俺は君を愛してるってことだけは分かってるんだ。 / 俺は自分の無学を自慢してるわけじゃないんだ。 ただ感じ取ってくれって、言うのさ。 君が得るのは本当のことばかり、俺は芝居ごとなんかできないんだ。 それにはとにかく知性が必要なんだよ。 / しかも俺には難問や課題、言葉遊びやらを解くこともできないのさ。 どれだけホームコンピューターが俺を急かすことか。 俺はボンクラ市長様くらいのものかもしれない。 でも俺は君を愛してるってことだけは分かってるんだ。 / 君への思いの深さがお金なら、 (ボンクラ市長様にご起立ください。) 俺は金のなる木を育てた男さ。 (チェーンのオフィスも無いし、一つだけ得る望みさえ叶いません。) 君の何人かの友達は、あまりに知恵が働き過ぎて、 彼ら自身が貧民であることも、どうしてそのままでいるしかないかも Read more
モダン・ラヴ 日本語訳 / Modern Love by D. Bowie Japanese translation 4/04/2020 10:08:00 pm モダン・ラヴ 俺はいつ出て行くべきかも、 留まるべきかも心得てるさ 何もかも片付けてやる 新聞少年をつかまえてみた でも何も変っちゃいない 俺は世の風に晒されながら突っ立っている それでも、人生にサヨナラなんて言わないぞ それでも、挑戦し続けるさ 人である証なんてどこにもありはしない 人を魔法にかける才人がいるだけさ 俺は雨の中寝転がっている それでも、人生にサヨナラなんて言わないぞ それでも、挑戦し続けるさ 絶対に騙されないぞ(今時の愛) 俺の脇を歩いている(今時の愛) 俺を定刻通りに教会に届けてくれる(定刻に教会) 俺を怖がらせる(定刻に教会) 俺を礼拝に駆り立てる(定刻に教会) 俺に神と人への信頼を押し付ける(神と人) 告白は無く(神と人) 信仰も無い(神と人) 今時の愛なんて信じるな 本当はあんなの務めと言えない 人を魔法にかける才人がいるだけさ 俺は雨の中寝転がってる。 それでも、人生にサヨナラなんて言わないぞ それでも、挑戦し続けるさ 絶対に騙されないぞ(今時の愛) 俺の脇を歩いている(今時の愛) 俺を定刻通りに教会に届けてくれる(定刻に教会) 俺を怖がらせる(定刻に教会) 俺を礼拝に駆り立てる(定刻に教会) 俺に神と人への信頼を押し付ける(神と人) 告白は無く(神と人) 信仰も無い(神と人) 今時の愛なんて信じるな Read more
"Look Back in Anger" Japanese translation 4/04/2020 11:30:00 am Look Back in Anger (David Bowie, Brian Eno) "私が誰か分かるね。"と聞こえた。 天使の声だった。 彼は咳をして、しわくちゃの羽を震わせた。 目を閉じて、唇に力を込めた。 "出立の時だ。" (お待ちしていました、今までずっと、長いこと。) 怒りが込み上げるんです、夜に駆られて。 とうとう、お出でくださいましたね。 (お待ちしていました、今までずっと、長いこと。) 怒りが込み上げるんです、私の目をご覧ください。 とうとう、お出でくださいましたね。 声が聞こえるのは私だけ。 彼は雑誌一冊ページを捲り通していたし、 あくびをして眠気を払っていた。 全くの正気と私には思えた。 (お待ちしていました、今までずっと、長いこと。) 怒りが込み上げるんです、夜に駆られて。 とうとう、お出でくださいましたね。 (お待ちしていました、今までずっと、長いこと。) 怒りが込み上げるんです、声に感じ取ってください。 とうとう、お出でくださいましたね。 Read more
Comments
Post a Comment