月日は百代の過客にして、行かふ年も又旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらへて老をむかふるものは、日々旅にして旅を栖とす。 / Days and months are the passengers for a hundred generations, and the years coming and going are also travelers. The man who floats his life on a boat and grows old holding horses lives in journeys from day to day, and makes them his home.
「放射線狂想曲」 東京の夜空に プラモデルの月が昇る ガイガーカウンターが 踊れないビートを刻む 誰も終末を語らない 「明日かな?」 「今日かな?」 「昨日だったっけ?」 亡霊どもが、囁き合う。 / " Radiation Rhapsody" In the night sky of Tokyo, the plastic model of the moon rises. Geiger counteres beat out the rhythm not to be able to dance. Nobody talks about the end. "Is it tomorrow?" "Is it today?" "Would it be yesterday?" Only ghosts whisper it. —2019.2.9 —
"The Age Demanded" The age demanded that we sing and cut away our tongue. The age demanded that we flow and hammered in the bung. The age demanded that we dance and jammed us into iron pants. And in the end the age was handed the sort of shit that it demanded. E. M. Hemingway "時代は要求した。" 時代は俺たちに歌えと要求しては、 人の舌を切り捨てた。 時代は俺たちに優雅に生きろと要求しては、 樽の注ぎ口を叩き壊した。 時代は俺たちに踊ることを要求しては、 人を鉄のズボンに押し込んだ。 それで時代は、要求した幾分かのクソを手にして終えた。 ヘミングウェイ
Comments
Post a Comment